Translate

jeudi 11 juillet 2013

Hablan los sueños, Le Rêves Parlez, Dreams Speak, الكلام الأحلام, Μιλήστε όνειρα




Hablan los sueños, Le Rêves Parlez, Dreams Speak, الكلام الأحلام, Μιλήστε όνειρα, Il sogni parlano, Tala Drömmar, 夢は話す, Sprechen Träume

En el maravilloso futuro que olvidamos atrás y en el pasado que tenemos ya en presente,  cuentan los sueños que al lado de las islas, se elevará a lo externo lo profundo de la mar, flotarán en superficie animales amenazantes y desconocidos que habitan en la oscuridad del océano,  donde no se conoce la luz solar.  Los sueños premonitorios gritan por dentro, lloran por fuera, son los que surgen como mensajeros visibles y heraldos de acontecimientos personales y de alcance universal.
    Dice la lengua olvidada, que a las grandes ciudades, por sismos, los suelos se desquebrajarán en abismales grietas, y se derrumbarán las edificaciones tanto materiales como los paradigmas mentales. En imagen soñal, nos cuentan que dentro de un silencio oscuro inminente, el sol se ocultará por tiempo no definido pues los sentidos humanos se aturdirán.
  Las bocas de los volcanes hablarán con fuego, esparciendo sus bocanadas sobre la tierra que tienen en sus ampliadas faldas. Muestran como el humano se degrada así mismo, y por envidia, codicia, soberbia y falta de amor, pisotea al semejante y autodestruye su origen natural.
Es así que cuentan los sueños que vienen y van como las barcas de pescadores y las olas del mar.
Julie Furlong


Aucun commentaire: