Translate

vendredi 14 février 2014

Día del Amor debiera ser a toda hora en calendario terrestre. Le jour de l'Amour doit être à toute les temps sur le calendrier de La Terre, سر على تودا هورا أون التقويم الافتراضي أرضي Valentine´s Day should be celebrated every hour in the World Calendar.




Día del Amor debiera ser a toda hora en todo calendario terrestre. Le jour de l'Amour doit être à toute temps sur le calendrier de La Terre, El Giorno di Amore dovrebbe essere cose da fare, in ogni momento Sulla Terra, Valentine´s Day should be celebrated every moment in the World Calendar. Earth Alla hjärtans dag ska vara hela tiden,Valentinstag sollte zu allen Zeiten, 
バレンタインデにはすべての回であるべき
 
En Roma tres monedas en la Fuente de Trevi, lanzo tras mis espaldas y, evoco tres amorosos, apasionados deseos. 
  
Deseo vuelva el Amor del Semejane al Semejante. Je voudrai d´revenir l'amour comme de son prochain,  I wish love may returns between human beings. Varför återvänder till sin kärlek Sådan Sådan, Warum, um seine Liebe zurück Solche, 
なぜこのよなこのよな彼の.
 
Deseo que ante el cruce inminente a la nueva civilización, nuestro planeta llegue sin más baños de sangre. Je voudrais que le passage imminent à nouveau civiliazión notre planète arrive sans plus saignée. I wish the imminent approach of the new civilization, does not bring more slaughter to humanity. 
 أتمنى أن معبر الوشيك للحضارة جديدة، كوكبنا لا يحصل المزيد من اراقة الدماء

Deseo que el Puente hacia nuestra nueva cultura sea la luz que arrojan los científicos sociólogos que aman, estudian y dan sus vidas por nuestros Derechos Humanos. That the bridge through the new culture, would be the light from the scientists, sociologists, who spend their lifes for our Human Rights. Θέλω τη γέφυρα για τη νέα πολιτισμού είναι το φως που ρίχνουν οι επιστήμονες κοινωνιολόγους που αγαπούν, μελετήσει και να δώσουν τη ζωή τους για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα μας.

Love and Art! In the last Gremy´s Award, we saw an historic moment with the real music of all this world. Paul MacCartney  for ever and ever Wau!! playing with Ringo Starr!!,  singing Queenie Eye, Julia Roberts!!, Wenn Tylor, Richie Havens, Ray Manzarek. So many stars here in our Land. They did play remembering us happiness is still to ourside!! They played with so much enthusiasm that we did have to dance and sing, once and once again with them, into their music we still like, and of course, we´ll love to hear for ever and ever.

In Critic´s Choice Awards, we enjoyed the happy faces of the honorables winners, like Cate Blanchett an amazing actress!  

Sandra Bullock very, very, good actress, with german blood. 

Leonardo DiCaprio Oh my God!!   Estuvimos esperando ver a Kevin Costner one of the must wondefurl talent artist in Hollywood! Stars in land, that shine in this Earth, just as the Stars in our Skydome, as in ourselves gleam from Thee.

Y al lado de tanto festejo al amor, Las Olimpiadas Mundiales en Rusia, estrellas del esquí slopestyle como el ¡estilo y óptima concentración en pericia física de Joss Christensen!  Nicholas Goepper y Gus Kenworthy, dibujaron como aves en el aire, el cómo un Ser humano puede, con asombrosos virajes, mover sólo su físico desafiando a las naves de metal. Pincelazos de movimientos corporales en perfecto control volando sobre la estratósfera de La Tierra. Nueva planicie con destreza física en plena innovación de nuestra civilización, donde el hombre por sí mismo, podrá volar físicamente, sin algún artefacto que se lo pueda impedir.
   
We are much more than this
Than we ever more think
The more we are looking for
Is within our more
Nothing more.

Julie Furlong

 

jeudi 6 février 2014

Viajando, Voyages, Viaggiante, Traveling, ճանապարհորդություն, مسافر, ταξίδια,


 
Viajando, Voyages, Viaggiante, Traveling, ճանապարհորդություն, مسافر, ταξίδια, Reisen, 旅行, यात्रा का, Viaxes, การเดินทาง,

Eros 

El silencio viajante
Me escribe hacia ti

Entona melodías
Y me habla
¡Tanto de ti!

Infinito es tu espacio
Toda me habita

Acaricia mi interno
Lo pacifica
Lo altruiza

Mi vida
En La Tierra
La doy
Por ti

Julie Furlong
 

samedi 1 février 2014

Dedicado al Poder del Amor, Dédié à la Puissance de l'amour, Dedicato al Potere dell'amore, Dedicated to the Power of Love, قوة الحب, Dedikerad Driva av förälskelse



Dedicado al Poder del Amor, Dédié à la Puissance de l'amour, Dedicato alla Potere dell'amore,
Dedicated to the Power of Love, قوة الحب, Dedikerad Driva av förälskelse,  իշխանության սիրո, 愛的力量, An die Macht der Liebe gewidmet, Tiomnaithe do na Cumhacht an Ghrá, 愛の力に捧げ

Eros
Desde tu alto
Las nubes veo desplazar
Desde mi abajo las veo
A tu ritmo trasladar

Fuego eres
Impar elemento
tridimensional
Me genara dentro

Del absoluto
Silencio
Aleluyas escucho
en tus cuatro elementos

Y de tu atmósfera
tus pasiones
¿hacia donde esconden tus adentros?

De plata están
Forjados los espejos
Del sin fin
Que te
Reflejo

Pasión Amor
Oro de tu Ser
Sin mi venia
Me diste
    A poseer

Sobre tierra piramidal
En el movimiento petalar
De la flor
Contigo estoy en sideral

Ahí donde mueve
A La Tierra
 El viento
 Me verás

En las ondas
De cadencia
Que acaricies
En La Mar
Me sentirás

Entre múltiples colores
Luminosa claridad
De tu Arcoriris
Más te acercarás

Así como
Por tu física cuántica
Dentro de ti
Me constatarás

Julie Furlong